Diolch am eich cwestiwn
ynghylch y Swyddogion Cyswllt Canol Trefi newydd. Pleser
o’r mwyaf yw eu cael i gefnogi ein trefi ledled Powys,
a’n gobaith yw y byddant yn hwyluso naws cryfach o
hunan-gadernid yn ein trefi ar gyfer y dyfodol.
Roedd y broses recriwtio ar
gyfer y swyddi hyn yn anodd oherwydd natur tymor canolig byr y
ffrwd cyllid oedd ar gael, a hysbysebwyd nifer o weithiau dros
gyfnod o 8 mis er mwyn recriwtio ar gyfer pob un o’r
swyddi. Er hynny, mae dau o’r Swyddogion Cyswllt Canol
Trefi’n gallu siarad Cymraeg, er ar lefelau
gwahanol.
Lle bydd gofyn i aelod o staff
sy’n gallu Cymraeg fod yn bresennol ar gyfer unrhyw
gyfarfodydd, ac nid oes un ar gael, byddwn yn defnyddio arbenigedd
cyfieithwyr y Cyngor i gefnogi’r cyfarfodydd hyn, i sicrhau
fod pob gr?p yn derbyn y cymorth angenrheidiol.
|
Thank you for your question regarding the new
Town Centre Liaison Officers. We are
really pleased to have them onboard supporting our towns across
Powys and hope they will help to facilitate a stronger sense of
self-resilience in our towns for the future.
The recruitment process for these posts was
difficult due to the short fixed-term nature of the funding stream
and the advert went out several times over a period of 8 months to
recruit in to all the posts, however 2
of our Town Centre Liaison Officers have the ability to speak Welsh
at differing levels of ability.
Where it is necessary for a Welsh Language
member of staff to be included in any meetings, and one isn’t
available, we will use the expertise of the Council’s
translators to support in these meetings, to ensure that the groups
get the support they require.
|